Minecraft’s tropical oceans are full of distractions, packed to the gills with tropical fish. Its frozen oceans are difficult to access, locked below endless floating sea ice. Its lukewarm oceans are choked with kelp and seagrass, while its deep cold oceans are full of danger lurking below the waves.
在 Minecraft 里， 热带海洋* 让人目不暇接，那里到处都有着热带鱼。而冻洋又很难抵达，那里被漂浮着的海冰封锁。温水海洋里海带和海草轻轻摇摆，而冰冻深海的洋流下暗潮涌动。
What does that leave for an aspiring aquanaut? I’ll tell you what it leaves – Minecraft’s beautiful, bountiful, cold ocean. And in a stunning coincidence, that cold ocean just so happens to be our biome of the month. Miracles happen every day, people.
对一位坚持潜水的玩家来说还剩下什么？让我来告诉你 —— Minecraft 里还有一片美丽、富饶但寒冷的海洋。巧合的是，我们本月的群系漫游也恰好以冷水海洋为主题。这下每天都有奇迹，我的朋友。
Minecraft’s cold oceans usually generate next to chilly-but-not-frozen biomes like taigas, with a dark-indigo tint to the water. The seafloor is mostly gravel, with a bit of dirt, sand, and clay, and there’s some vegetation but not as much as you’d generally find in a lukewarm ocean biome.
在 Minecraft 里冷水海洋通常接壤于气候寒冷但还没开始结冰的群系，像是针叶林，并且这里的海水是深蓝色的。冷水海洋的海床基本由沙砾覆盖，间或有几块泥土、沙子和黏土，也会有一些植物，但显然不会像你在温水海洋见识到的那样多。
You will find plenty of life below the waves – cold, salmon, dolphins, and squid are abundant here. That makes feeding yourself pretty easy, as long as you’ve practiced your fishing skills. Occasional shipwrecks and ocean ruins provide tempting goodies but be on the lookout for drowned and other nasties who guard those treasures.
你能在海潮里发现许多生物 —— 这里有着大量鳕鱼*、鲑鱼、海豚和鱿鱼。这让你很容易填饱肚子，尤其在你精通捕鱼时。偶尔在沉船和海底废墟里你会发现一些诱人的宝藏，但要注意周围守卫着宝箱的溺尸或者其它的什么东西。
You might think that oceans in the real world are pretty still below the surface waves, like a giant puddle – but nothing could be further from the truth. They’re more like giant rivers, with strong currents driven by temperature and saltiness differences between different places. People who study these currents are known as “Oceanographers”.
你或许会以为现实世界里的海洋也在表面的浪涛下相当平静，就像巨大的水坑一样 —— 但事实远非如此。海洋其实更像是巨大的河流，不同地方的温度和盐度不同，因此形成大规模的洋流。研究这些洋流的人被称为“海洋学家”。
Generally, currents near the surface are warmer and move from the equator to the poles, while colder water travels at the bottom of the sea from the poles back to the equator. But the Earth’s rotation complicates things a bit – it means that currents on the western side of an ocean basin (like off the coasts of Brazil, Florida, Japan, and Madagascar) tend to be warmer, while those in the eastern sides (like off the coasts of the Canary Islands, Peru, Namibia, and western Australia) tend to be colder.
一般来说，靠近海面的洋流温度较高，由赤道流向两极，而较冷的海水则在海底从两极流回赤道。但加上地球的自转后事情变得复杂了 —— 这意味着大洋西侧的洋流（比如巴1西、佛罗1里达、日1本和马达1加1斯加等地的海岸）往往较为温暖，而东侧的洋流（比如西班1牙的加那利群岛、秘1鲁、非1洲的纳米1比亚和澳大1利亚西部的海岸）往往较为寒冷。
So next time you’re planning a beach holiday, think carefully about where you are in relation to the rest of the ocean. And remember – there are always tropical oceans and beaches to visit in Minecraft instead!
因此，下次你计划去海滩度假时，可以好好思考一下自己所处的位置与海洋其他部分的关系。要知道 —— 你在 Minecraft 里总是能到热带海洋和沙滩游玩的！